Translation of "your bottle" in Italian


How to use "your bottle" in sentences:

Your bottle's under the school's lavatory.
E' la mia bottiglia. La tua è sotto il lavatoio della scuola.
Not lost your bottle, have you, Gaz?
Non hai perso il coraggio, eh, Gae'?
Well, I guess your bottle fills up real quick when your kids get smeared.
Immagino che ti passi la voglia quando ti ammazzano tutti i ragazzi.
I mean, jeepers, Julie, you have half the doctors on this staff believing that if they join Team Plomox that they get an outside shot of you showing them the cotton inside your bottle.
Cioe', dai, Julie... lo sai che la meta' dei medici qui pensa che se si uniranno al team Plomox, avranno una possibilita' in piu' di vedere il cotone all'interno della tua confezione?
And so you throw your bottle in the ocean.
E quindi lanci la lanci la bottiglia nell'oceano.
He is the beer in your bottle and the bullets in your gun.
Egli è la birra nella vostra bottiglia e le pallottole nel vostro fucile.
It's what your mom put in your bottle so she could watch Young and the Restless.
E' quello che tua mamma ha messo nel tuo biberon in modo che potesse guardare Febbre d'amore
You just stick it in the ground, and it holds your bottle.
E' uno spuntone porta vino. La ficchi nel terreno, e ci metti dentro la bottiglia.
We also know that the bullet... broke your bottle of Acqua Nobile perfume in your purse.
Sappiamo anche che il proiettile... ha rotto la sua boccetta di profumo di Aqua Nobile nella sua borsa.
Have you come here to tell me you've lost your bottle?
E sei venuto da me per dirmi che hai un momento di sconforto e non sai se continuare o meno?
You didn't turn your bottle on.
Non hai aperto la tua bombola.
Remember, I'm just a babysitter, so I'll change your diapers and feed you your bottle and... save you from a strike force of armed mercenaries, but I am not joining your fight.
Ricordate, sono la balia, vi cambierò i pannolini e vi darò il biberon e... vi salverò dall'attacco di un gruppo di mercenari armati. Ma non mi unirò alla lotta.
First of all, the nipple should fit your bottle.
Prima di tutto, il capezzolo dovrebbe adattarsi alla tua bottiglia.
Did you have a genie in your bottle?
Ti sei ritrovato un genio nella lampada?
Soon the cage won't be necessary, because you'll be back where you belong... in your bottle.
Molto presto non sara' piu' necessaria la prigione, perche' tornerai nel posto in cui devi stare. Nella tua bottiglia.
Now... where is your bottle, genie?
Ora... dov'e' la tua lampada, genio?
Why aren't you in your bottle?
Perche' non sei nella tua lampada?
Get back in your bottle, genie!
Te lo ordino! Torna nella bottiglia, genio!
Crawl back into your bottle, Bernini boy.
Perché non ti riattacchi alla tua bottiglia, Bernini?
Not losing your bottle, are you?
Non ti stai tirando indietro, vero?
Things get hairy, use your bottle.
Se le cose si complicano, usa la bottiglia.
You read it off your bottle of face wash.
L'hai letto sulla bottiglia di detergente per il viso.
Besides, while I appreciate your a-team run here, guys, But I can't let you take your bottle to weatherby's.
Apprezzo questa operazione in stile A-Team, ragazzi, ma... non posso permettere che portiate la vostra bottiglia da Weatherby's.
Oh, don't forget to bring your bottle for urination.
Oh, non dimenticarti di portare una bottiglia per l'urina.
It doesn't say anything about sulfuric acid or formaldehyde like we found in your bottle.
Niente a che vedere con l'acido solforico o la formaldeide che abbiamo trovato nella tua bottiglietta.
Here's your bottle of sparkling cider.
Ecco la tua bottiglia di sidro frizzante.
There's no happy housewife on the Piccadilly line waiting to grab your bottle, you know.
Non ci sono casalinghe felici sulla linea Piccadilly in attesa di... afferrare il tuo biberon.
Different model has different filling range.Please select the best model below according to the volume of your bottle, jar or other containers.
Seleziona il modello migliore di seguito in base al volume della bottiglia, del barattolo o di altri contenitori.
Inflate the tyre and then spray the entire tyre with your bottle full of cleaner.
Gonfia il pneumatico, quindi spruzza il detergente sull'intera superficie.
Safe – your bottle is always at hand
Sicuro: la bottiglia è sempre a portata di mano
Speaking of water, one useful tip is to store your water bottles upside down as water freezes from the top down this should help to ensure that your bottle does not freeze shut.
A proposito di acqua, un suggerimento utile è quello di conservare le bottiglie d'acqua capovolte poiché l'acqua si congela dall'alto verso il basso, questo dovrebbe aiutare a garantire che la bottiglia non si blocchi.
You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
Per tanta iniquità non abbiano scampo: nella tua ira abbatti i popoli, o Dio
1.3201780319214s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?